Информация о приеме
admission

Информация о приеме

Процедура подачи заявления

  • Апрельские студенты ⇒ Период набора с августа по октябрь.
  • Июльские студенты ⇒ Период набора с ноября по февраль.
  • Рождение в октябре ⇒ Период набора с марта по май.
  • Январские студенты ⇒ Период набора с июня по август.

Это процесс подачи заявления на курс высшего образования.

Те, которые заполнены самим абитуриентом, отмечены оранжевым цветом, а те, которые заполнены школой, отмечены синим цветом.

1. Консультация по заявке/подача документов

Заявитель проконсультируется по поводу заявления и подаст документы.
Нажмите здесь, чтобы подать документы

2. Школьный экзамен/собеседование

Кандидаты пройдут школьный отборочный тест / собеседование.

3. Уведомление о приеме

Школа отправит заявителю письмо о зачислении.

4. Выдача справки о праве на проживание

Школа выдаст Свидетельство о соответствии критериям для иммиграционного бюро.

5. Уведомление о результате применения

Школа уведомит заявителя о результатах.

6. Отправка сертификата соответствия и разрешения на допуск

Школа отправит заявителю сертификат о соответствии требованиям и письмо о зачислении.

7. Перенос оплаты за первый год

Кандидаты должны перевести в школу оплату за первый год обучения вместе с вступительным экзаменом.
Пожалуйста, переведите в общей сложности ¥865,000 на указанный счет школы в течение установленного срока.

Разбивка суммы перевода
Плата за вступительный экзамен¥35,000
Плата за вход¥50,000
плата за обучение¥660,000(годовая сумма)
Плата за обслуживание¥50,000(годовая сумма)
Расходы на внеклассную деятельность¥20,000(годовая сумма)
Стоимость учебных материалов¥35,000(годовая сумма)
Cтрахование¥12,000(годовая сумма)
проверка здоровья¥3,000(годовая сумма)
Всего за первый год¥865,000

8. заявление на визу

Заявитель подает заявление на получение визы.

9. Прибытие/запись в Японию

После прибытия в Японию начинается школьная жизнь.

  • В случае невыдачи студенческой визы
    Возврат средств будет произведен в указанный банк 25-го числа, на следующий день после окончания месяца, с подтверждением этого и запросом на возврат оплаты, за исключением платы за вступительный экзамен. Комиссию за перевод несет запрашивающий.
  • Если произошел инцидент, вынудивший учащегося отказаться от занятий в школе на срок менее одного года
    Только в тех случаях, когда разрешение получено от директора школы, возвращается плата за обучение только за месяц, следующий за месяцем, в котором начинается месяц. Возврат средств будет произведен в указанный банк 25-го числа, на следующий день после окончания месяца, со счетом-фактурой на возврат. Комиссию за перевод несет запрашивающий.

О поданных документах

  • По общему правилу предоставленные документы не подлежат возврату вообще.
  • Для документов, написанных на языках, отличных от японского, обязательно прикрепите японский перевод.
  • Все справки должны быть выданы в течение 3 месяцев с момента подачи в Иммиграционное бюро (конец ноября, конец марта, конец мая, конец сентября).
  • Пожалуйста, сохраняйте все копии в формате А4.
  • (1) Документы, относящиеся к заявителю
    Предоставленные документыЧто следует иметь в виду
    ① Форма заявления о приемеПрописанная бумага. 3 шт. Написано от руки самого человека. Пожалуйста, укажите в графе «Семья» всех членов семьи, независимо от того, живут они вместе или раздельно.
    ※Не используйте корректирующую жидкость.
    ② Причина обучения за рубежомПрописанная бумага. Написано от руки самого человека. Пожалуйста, заполните подробную информацию, включая биографию заявителя, причины желания учиться в Японии и планы после завершения изучения японского языка.
    ※Не используйте корректирующую жидкость.
    ③ Свидетельство об окончании последней посещаемой школы
    ④ Итоговая стенограмма школы
    ⑤ Свидетельство о зачислении (для студентов)Свидетельство о зачислении в вуз, в который в настоящее время зачислен.
    ⑥ Справка с места работы (для работающих лиц)Кандидаты, работающие в настоящее время
    ⑦ Сертификат об изучении японского языка
    Или сертификат о прохождении теста на знание японского языка.
    Кандидаты, изучавшие японский язык. Запись, содержащая общее количество часов изучения японского языка и оценки.
    Требуется пройти тест на знание японского языка 5-го уровня. Кандидаты, сдавшие тест на знание японского языка, должны предоставить оригинал сертификата о прохождении. Результаты J-TEST и NAT-TEST также совпадают.
    ⑧ Копия реестра домохозяйств
    ⑨ Копия паспортаЗаявитель с паспортом. Пожалуйста, скопируйте все страницы.
    ⑩ 6 фотографийДлина 4,0 см, ширина 3,0 см. Пожалуйста, отправьте все 6 фотографий, сделанных за последние 3 месяца. Пожалуйста, прикрепите один экземпляр к форме заявления.
    ⑪ сертификат здоровья
  • (2)Документы, подтверждающие способность платить за обучение и расходы на проживание
    А. Если человек сам платит
    ① Сертификат депозитного балансаУ вас должен быть баланс, который сможет покрыть расходы на проживание и обучение в Японии, пока вы учитесь в школе. (Приблизительно от ¥2,500,000 до ¥3,000,000)
    ② Документы, подтверждающие годовой доходКандидаты должны предоставить документы, подтверждающие процесс создания активов, например, копии банковских книжек за три года.
    Б. Когда платеж выплачивается кем-то, кроме лица, проживающего за границей.
    ① Письмо о возмещении расходовПрописанная бумага. Написано финансовым спонсором.
    Пожалуйста, укажите конкретную сумму помощи, метод и т. д. подробно.
    ② Справка о банковском балансе финансовой поддержкиПредоставьте справку о банковском балансе на сумму около ¥3,000,000.
    Кандидаты должны предоставить документы, подтверждающие процесс создания активов, например, копии банковских книжек за три года.
    ③ Документы, подтверждающие доходы спонсора
    ④ Справка с места работы финансового спонсора
    ⑤ Справка об уплате налога плательщика расходовЗаявители должны предоставить свидетельство об уплате налога, выданное Национальным налоговым бюро.
    (За последние 3 года с указанием дохода или суммы дохода)
    ⑥ Документы, подтверждающие связь между финансовым спонсором и заявителем.Свидетельство о рождении, выписка из семейного реестра, свидетельство о рождении, нотариально заверенное свидетельство о родстве и т.д.
    ⑦ Копия реестра домохозяйств
    C. Если расходы оплачивает лицо, проживающее в Японии
    ① Письмо о возмещении расходовПрописанная бумага. Написано финансовым спонсором. Пожалуйста, укажите конкретную сумму помощи, метод и т. д. подробно.
    ② Справка об уплате налогов, показывающая размер дохода финансово поддерживающего лицаСправка об уплате налогов, показывающая размер дохода финансово поддерживающего лица
    ③ Сертификат депозитного баланса
    ④ Справка о проживании плательщика расходов
    или сертификат информации
    В списке указаны все члены одного домохозяйства.
    (Свидетельство о регистрации иностранца для иностранных граждан, проживающих в Японии)
    ⑤ Сертификат о профессии финансового спонсораa. Справка с места работы, если вы сотрудник компании
    б. Если вы являетесь руководителем компании, копия реестра компании.
    c. Если вы работаете не по найму, оригинал вашей налоговой декларации с печатью налоговой инспекции.
    ⑥ Документы, подтверждающие связь между финансовым спонсором и заявителем.Паспорт, договор сделки, ваучер и т.д.
    ⑦ Копия реестра домохозяйств
  • (3) Прочее (документы, которые необходимо предоставить при необходимости, дополнительные документы и т.п., относящиеся к представленным выше документам)
    От заявки до поступления
    приложениеПодайте документы заявки вместе с оплатой за проверку. (предоставляется заявителем или контактным лицом)
    ВыборШкола примет решение о прохождении или отказе на основе проверки документов, собеседования, собеседования/экзамена на месте и т. д. Заявитель или контактное лицо будет уведомлено.
    Иммиграционная заявкаШкола обращается в Иммиграционное бюро за сертификатом соответствия.
    Выдача справки о праве на проживаниеПосле того, как документы будут проверены Иммиграционным бюро, школа будет уведомлена о выдаче Свидетельства о соответствии требованиям. (Примерно через 3 месяца после подачи заявления).
    Оплачивайте вступительные взносы, плату за обучение и другие сборы (плату за оборудование, плату за учебные материалы, плату за управление здравоохранением).
    Получение визыШкола отправит свидетельство об аккредитации и письмо о зачислении контактному лицу или заявителю.
    Кандидаты должны предоставить сертификат соответствия и паспорт в посольство или консульство Японии.
    Приезд в ЯпониюПрибытие в Японию ко дню вступительного теста и ориентации. Начни учиться.
    Регистрация адреса на карте проживания
    Регистрация в национальном медицинском страховании
    Открытие банковского счета
    мобильный телефон

     

Форма заявки(PDF 111KB)

Право на поступление в нашу школу

  1. Те, кто закончил 12 или более лет школьного образования или эквивалентного курса.
  2. Лица старше 18 лет
  3. Лицо, которому было разрешено въехать в Японию посредством законных процедур или от которого ожидается это.
  4. Человек, имеющий надежного поручителя

Информация об оплате

Первый год одинаков для всех курсов, но стоимость обучения в следующем году варьируется в зависимости от курса.

Апрельские студентыИюльские студентыОктябрьские студентыЯнварские студенты
Плата за вступительный экзамен¥35,000¥35,000¥35,000¥35,000
Плата за вход¥100,000¥100,000¥100,000¥100,000
плата за обучение¥576,000¥576,000¥576,000¥576,000
другие¥103,000¥103,000¥103,000¥103,000
Всего (1-й год)¥814,000¥814,000¥814,000¥814,000
в следующем году¥780,000¥601,000¥425,000¥247,000
Банковский переводRESONA  BANK
номер банка(Bank No.)0010
Название филиала(Branch)SHIBUYA  BRANCH
Номер магазина(Branch No.)473
расположение(Address)8th floor, Shibuya Aksh, 2-17-1 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo 150-0002
номер телефона(Tel)03-3498-3211
SWIFT CODEDIWAJPJT
тип(Bank Account)обычный депозит(Ordinary  account)
Номер счета(A/C  No.)2798118
Имя владельца счета(A/C Holder)TOKYO IKUEI NIHONGO GAKUIN
  • При осуществлении перевода обязательно указывайте имя заявителя.
  • Комиссию за перевод несет отправитель.
  • Если банк, которым пользуется заявитель, не имеет транзакций ни с одним из перечисленных выше банков, банковские сборы будут вычтены из суммы перевода сверх обычной суммы, а фактическая стоимость будет выставлена ​​​​после регистрации.
  • Плата за вступительные экзамены не возвращается ни при каких обстоятельствах.
  • Как правило, плата за обучение за первый год должна быть оплачена полностью, и после подтверждения полной оплаты мы выдадим письмо о зачислении в нашу школу.
  • Оплаченная плата за обучение не возвращается. Однако, если вы отмените свой визит в Японию до въезда в страну из-за неизбежных обстоятельств даже после получения Свидетельства о соответствии требованиям, мы возместим вступительный взнос, плату за обучение и другие сборы (плату за оборудование и плату за управление здравоохранением) в обмен на возврат Свидетельства о соответствии требованиям и разрешения на въезд.
  • При денежных переводах из-за границы комиссия за банковский перевод должна быть оплачена получателем, и требуется полная оплата.

 

 

  • CHASE YOUR DREAMS!
  • CHASE YOUR DREAMS!
  • CHASE YOUR DREAMS!
  • CHASE YOUR DREAMS!

Contact Не стесняйтесь обращаться к нам за дополнительной информацией.

Tel. 03-6458-3911
Часы работы (по японскому времени)
9:00-17:00, кроме субботы, воскресенья и праздничных дней.
Нажмите здесь, чтобы подать заявку на поступление Контакт